Maak met uw taalproject kans op € 5.000!

talenlabel

[ingezonden bericht] Heeft u onlangs een project afgerond dat vreemdetaalverwerving bevordert? Meld het project dan aan voor het Europees Talenlabel en maak kans op € 5.000! Dit jaar is het thema ‘Taal sociaal!’. Alle projecten die bijdragen aan bevordering van vreemde talen komen voor nominatie in aanmerking, maar taalprojecten waarin sociale inclusie wordt bevorderd door het leren van een vreemde taal zijn extra welkom. Aanmelding vóór 1 oktober 2015. Voor meer informatie: www.europeestalenlabel.nl

Vernieuwd: Deutsch macht Spaß

dms-nieuwe-site

Sinds het begin van het nieuwe schooljaar is de vernieuwde website van Deutsch macht Spaß in de lucht: www.deutschmachtspass.nl. Maar ook via www.deutschmachtspass.de (ons oude adres) komt u vanzelf bij de nieuwe site uit!

Quiz voor docenten

Anders dan anders heeft de werkgroep nu eens geen quiz voor leerlingen maar eentje voor u als docent opgezet. Ga er even voor zitten en maak daarbij vooral ook gebruik van de zoekfaciliteit: die werkt feilloos. U kunt uw antwoorden tot na de herfstvakantie opsturen per mail of via het nieuwe contactformulier. Ga hier naar de quiz

De kern van de website is de rubriek Unterrichtsmaterial. U vindt hier – onderverdeeld in heldere rubrieken – een keur aan GRATIS (zoals altijd bij Deutsch macht Spaß) brochures en lesmateriaal op verschillende niveaus, deels in leerlingenaantallen tegen portokosten bestelbaar maar grotendeels direct te downloaden en – omdat het veelal om Word-documenten gaat – desgewenst aan te passen aan uw eigen wensen.

Ook de rubriek Links und Apps is de moeite waard. En als u daar toch kijkt, maak dan gelijk een uitstapje naar de linklijst van de onvolprezen Wolfgang Schreiber (Goethe-Institut):infodaf.nl

Winternähe en andere actuele Duitse boekentips

Hierbij weer de actuele Duitse boekentips van Boekhandel Godert Walter. Je kunt ze hier downloaden [PDF]. Kijk op www.duitseboeken.nl/tips om ook de zomertips / meest verkochte Duitse titels te bekijken. Je kunt daar alle boeken bestellen voor de Duitse prijzen (plus verzendkosten 3,95). Hier een voorbeeld:

mirna-funkMirna Funk: Winternähe

Roman. Ausgezeichnet mit dem Uwe-Johnson-Förderpreis 2015
GEB 19.99 EUR

Mirna Funk erzählt die Geschichte einer jungen deutschen Jüdin in Berlin und Tel Aviv. Ihr Name ist Lola. Sie ist Deutsche. Sie ist Jüdin. Und die einzige, der ihr ein Hitlerbärtchen ins Gesicht malen darf, ist sie selbst. Sie hat genug davon, dass andere darüber bestimmen wollen, wer sie ist und wer nicht. Sie entscheidet, wovon sie sich verletzt fühlt und wovon nicht. Wer bestimmt darüber, wer wir sind? Unsere Herkunft, falsche Freunde, orthodoxe Rabbiner? Lola ist in Ost-Berlin geboren, ihr Vater macht rüber und geht in den australischen Dschungel. Sie wächst auf bei ihren jüdischen Großeltern und ist doch keine Jüdin im strengen Sinne. Ihre Großeltern haben den Holocaust überlebt, sie selber soll cool bleiben bei antisemitischen Sprüchen. Dagegen wehrt sie sich.

Sie lebt in Berlin, sie reist nach Tel Aviv, wo im Sommer 2014 Krieg herrscht. Sie besucht ihren Großvater und ihren Geliebten, Shlomo, der vom Soldaten zum Linksradikalen wurde und seine wahre Geschichte vor ihr verbirgt. Lola verbringt Tage voller Angst und Glück, Traurigkeit und Euphorie. Dann wird sie weiterziehen müssen. Hartnäckig und eigenwillig, widersprüchlich und voller Enthusiasmus sucht Lola ihre Identität und ihr eigenes Leben.

 

 

Musik: Die Toten Hosen: Tage wie diese

In 2012 bestonden Die Toten Hosen 30 jaar. Bij die gelegenheid verscheen dit lied speciaal om de unieke momenten met de fans te vieren! Het refrein is ook mooi om uit volle borst met de klas mee te zingen!! Bekijk hier de songtext

 

Website STEP INTO GERMAN

www.goethe.de/stepintogerman

STEP INTO GERMAN

Die runderneuerte Website www.goethe.de/stepintogerman des Goethe-Instituts San Francisco bietet jetzt nicht nur Musikvideos mit Arbeitsblättern (Niveaus A1, B1) und Materialien zum Thema Fußball, sondern auch Filme und Landeskundematerial (Deutsche Erfindungen, Städteporträts)!

Bis auf die Wettbewerbe (nur für Nordamerika) können Sie alles sofort in Ihrem Deutschunterricht einsetzen, denn alle Lehrermaterialien sind einsprachig deutsch!

Musik: Joris: Herz über Kopf

„Das Herz sagt bleib, der Kopf schreibt geh“, ja der Joris heeft een probleem! Joris heet eigenlijk Joris Buchholz en is opgegroeid in NRW. Volgens de platenmaatschappij: „Smarte und gleichzeitig anspruchsvolle Melodien, gesungen von einer unglaublich ausdrucksstarken und unverkennbaren Stimme, die direkt ins Herz geht.“ Bekijk hier de songtekst van Herz über Kopf

Musik: Tim Bendzko: Ohne zurück zu sehen

Tim Bendzko is na zijn doorbraak met Nur noch kurz die Welt retten (nog steeds een mooi nummer trouwens) niet stil blijven zitten. Je komt hem nu ook tegen bij bij de jury van The Voice Kids Germany. En hij mocht voor de Duitse versie van de film The Amazing Spiderman 2 het aftitelingslied leveren: Ohne zurück zu sehen. Geen literaire hoogvlieger dit lied, maar voor onze leerlingen een mooie toegankelijke tekst en je zingt het al snel mee! Bekijk hier de songtekst.

 

 

 

Boektip: Martin Suter: „Die Zeit, die Zeit“

diezeitdiezeitRegelmatig ben ik op zoek naar een boek voor de boekenlijst van de bovenbouw VWO. Mijn verlanglijstje? Een actueel Duits boek, niet boven de 300 bladzijden, goed verteld, in voldoende toegankelijk Duits, dat zonder veel (historische) voorkennis begrepen kan worden en niet uitsluitend een „verre volwassenenwereld“  als thematiek heeft. Het lijkt wel eens de zoektocht naar een speld in een hooiberg. Maar toen ik laatst „Die Zeit, die Zeit“ van de Zwitsere schrijver Martin Suter las (verschenen in 2012 bij Diogenes) had ik het idee weer eens een speld gevonden te hebben.

De lezer maakt kennis met Peter Taler, die – gehuld in diepe rouw over de moord op zijn vrouw – een verdoofd en terugggetrokken bestaan leidt. Maar hij is aan de andere kant nog steeds gedreven om af te rekenen met de moordenaar van zijn vrouw. Helaas heeft de politie nu, een jaar later, nog geen enkel spoor van de dader te pakken. Dag in dag uit staart Taler uit het raam, tot hij op een dag merkt dat er iets veranderd is. Hij kan nog niet zeggen wat, maar „iets“ is anders. Uiteindelijk belandt zijn zoektocht naar wat er dan anders is bij zijn buurman Knupp, die twintig jaar geleden zijn vrouw verloor en contact met de buurt nadrukkelijk vermijdt. Het leidt tot een onverwacht contact en een bijzondere ontwikkeling. Zo bijzonder – ik verraad hier niets om het leesplezier niet te bederven – dat het boek je na een wat kabbelend begin niet meer loslaat. Hij blijft tot de laatste bladzijden spannend. Kortom: een aanrader!

PLUS-punten: origineel idee rondom het fenomeen tijd / helder taalgebruik, veel dialogen / spanning / geen historische voorkennis nodig
MIN-punten: eerste 1/3 van het boek kent een wat kabbelende start / bij de telkens weer terugkerende beschrijving van de diverse klussen in en om de tuin (belangrijk element in het boek) wordt het wel eens wat langdradig. Aan de andere kant kun je daar zonder problemen vlot doorheen lezen en is het niet erg als je daar wat details mist.

 

Duitse boekentips van boekhandel Godert Walter

godert-walter-erwin-allardZe bestaan nog: kleine, gespecialiseerde boekhandels met assortiment en kennis. Hier niet de gebruikelijke stapels bestsellers, koken, tuinieren, reizen en kinderboeken, maar literatuur in brede zin (ook mooie uitgaven van klassiekers bijvoorbeeld), geschiedenis, filosofie en – zoals het een Groningse lokale boekhandel betaamt – „Groningana“. Uw correspondent bracht onlangs een bezoekje aan de boekhandel Godert Walter en zijn eigenaren: Allard Steenbergen en Erwin de Vries. De laatste u wel bekend als onze voormalige – en zeer actieve – voorzitter van Levende Talen Duits. Erwin is het vak Duits trouwens niet ontvreemd: Hij heeft nog steeds een aantal uren Duits op het Willem Lodewijk Gymnasium in Groningen.

Nadat de enige Duitse boekhandel in Nederland – Die Weiße Rose in Amsterdam – moest stoppen, blijft er met boekhandel Godert Walter en zijn eigenaren in elk geval een boekhandel over waarin ook een flinke kast Duits staat – maar waar vooral de laatste ontwikkelingen in de Duitse literatuur op de voet gevolgd worden. Van de omzet van Duitse boeken kun je niet leven, en dat is ook niet de bedoeling van deze boekhandel. Die Mischung macht’s heet dat.

Het was zeker niet zonder risico om een kleinere boekhandel – de vorige eigenaar moest er om gezondheidsredenen mee stoppen – over te nemen. En in deze tijden een boekhandel overnemen klinkt niet op het eerste oog als een „groeibranche“. Maar de boekhandel heeft een goede naam, een trouwe klantenkring die niet de massa zoekt maar een eigen leesbehoefte heeft. Verder organiseert Godert Walter telkens weer bijeenkomsten en activiteiten die de aandacht trekken. Zo is er ook een Duits leescafé. Dit is geen luxe, het is nodig om telkens weer bezoekers en klanten te trekken. Kortom: het is veel uren maken, extra service verlenen (Erwin brengt de bestelling ook wel eens persoonlijk langs in de stad Groningen!) en telkens weer aandacht vestigen op het aanbod.

leescafe

Ook zijn Erwin en Allard regelmatig aanwezig bij evenementen waarin boeken centraal staan.

Handig – ook voor ons als docenten Duits is het overzicht van meistverkaufte deutsche Titel bei Godert Walter

Boeken kunnen ook via internet besteld worden en worden – ongeacht gewicht – voor 3,95 per post verzonden. Kijk hiervoor op www.duitseboeken.nl

banner-godert-walter

 

Onderzoek: Wat kan literatuuronderwijs Duits opleveren?

Beste docent(e) Duits, mijn naam is Elisabeth Lehrner en ik werk als lerarenopleider Duits bij de Hogeschool Windesheim te Zwolle. In september 2014 ben ik met een promotieonderzoek aan de Universiteit Utrecht gestart. Het onderzoek gaat over leesvaardigheid en literatuur in de onderbouw. Het doel is te onderzoeken wat intensief literatuuronderwijs in de lessen Duits kan opleveren.
Geeft u het vak Duits in de onderbouw aan havo, vwo of gymnasium? Dan nodig ik u van harte uit om deel te nemen aan mijn onderzoek.
Ik zou u ook willen vragen om deze enquête aan uw sectiegenoten in havo/vwo/gymnasium onderbouw door te sturen, om zoveel mogelijk docenten Duits te kunnen bereiken.
Deze vragenlijst zal ca. 25-30 minuten van uw tijd in beslag nemen en uw reacties zijn volledig anoniem. De data worden slechts voor onderzoeksdoeleinden gebruikt en worden niet aan derden verstrekt. Voor het invullen van de vragenlijst ontvangt u een boekenbon ter waarde van 15 euro. Klik hier om mee te doen
Alvast bedankt voor uw medewerking!

Met vriendelijke groet, Elisabeth Lehrner
Promovenda aan de Universiteit Utrecht
Lerarenopleider Duits aan de Christelijke Hogeschool Windesheim, Zwolle