Heeft een of meer van uw leerlingen in het afgelopen schooljaar een profielwerkstuk geschreven over een onderwerp dat met Duits en/of een Duitstalig land te maken heeft? Doe dan met uw leerling(en) mee aan de profielwerkstukkenwedstrijd 2017! Voor de aanmelding heeft u nog de tijd tot 1 november a.s. Zie voor meer info over voorwaarden en inzending: https://duits.levendetalen.nl/2017/02/23/profielwerkstukkenwedstrijd-2017/
Haben Sie Schüler oder Schülerinnen, denen Deutsch richtig Spaß macht und die ein Talent haben für Deutsch? Dann können diese Schüler mitmachen bei der Deutscholympiade. Es gibt Vorrunden im November in Groningen und Utrecht, und Anfang Dezember in Leiden und Nijmegen. Weiter Infos und Anmeldung: www.deutscholympiade.nl
Ab und zu braucht man ein neues literarisches Werk für die Oberstufe HAVO/VWO. Es sollen ja nicht immer die ‚ollen Klassiker‘ sein. Doch die Suche nach dem ‚richtigen‘ Buch ist nicht einfach. Obwohl jede Menge neue deutschsprachige Literatur erscheint, scheint vieles doch nicht geeignet zu sein um selbstständig zu lesen. Da findet man selbst ein Buch einfach großartig, doch ist es entweder zu schwer (sprachlich oder inhaltlich) oder viel zu lang oder enthält zu viele komplexe Verweise auf kulturelle und historische Begebenheiten, die 17-Jährige aus den Niederlanden nichts sagen. Umso glücklicher ist man, wenn man auf einen Titel stößt, der manches bietet und dazu verständlich ist. Wenn das Buch dann auch noch verfilmt wurde, ist das ein tolles Extra! Das Buch „Alles Inklusive“ erschien 2011, der Film – verfilmt von Doris Dörrie selbst – 2014.
Erzählt wird die Geschichte anfangs aus der Perspektive der achtjährigen Tochter Apple, die ihren albernen Namen ihrer Hippie-Mutter Ingrid verdankt. Apple darf nicht Mutter sagen, sondern soll immer Ingrid zu ihr sagen. Wir befinden uns dann am südspanischen Strand von Torremolinos, wo die beiden in den 1970-er Jahren einen Sommer verbringen. Ingrid lebt als unbestrittene Hippie-Strandkönigin ein großartiges Aussteiger-Leben und verdient sich nebenbei etwas Geld mit dem Verkauf von Schmuck. Doch hinter der Idylle verbirgt sich großes Leid. Apple schämt sich zu Tode wegen der blöden Hippie-Szene. Mutter und Tochter übernachten nur im ‚romantischen‘ und überhitzten Zelt, weil das Geld einfach nicht ausreicht. Apples Vater ist abgehauen und Ingrid begegnet dem Bankangestellten Karl, der mit seiner Frau Heike und seinem Sohn Tim hier den Sommerurlaub verbringt. Ingrid und Karl beginnen eine Affäre – zum Leidwesen Heikes und der beiden Kinder.
Dreißig Jahre später treffen sich die Hauptfiguren wieder – am Schauplatz dieser verhängnisvollen Sommerliebe. Bis auf Heike, die damals im Pool Selbstmord begangen hat – ein Ereignis über das nie gesprochen wurde. Man spürt: es wird – irgendwie – zu einer Aussprache kommen. Nach einer Hüft-OP soll sich die alternde Ingrid in der Tristesse eines All-inclusive-Hotels an der spanischen Costa erholen. Ingrid ist noch immer pleite und akzeptiert dieses ‚Geschenk‘ ihrer Tochter. Ingrid ist schockiert über das, was der Massentourismus mit seinen Bettenburgen und ‚all inclusive‘ Angeboten aus ihrer vermeintlichen Idylle gemacht hat. Apple lebt noch immer mit dem Vorwurf, dass ihre Mutter sie vernachlässigt hat. Jede Beziehung, die sie seitdem versucht, scheitert – daran ist ihre Mutter schuld. Auch Tim taucht wieder auf, allerdings nicht als Tim (mehr möchte ich hier nicht verraten!) und hat den Tod seiner Mutter nicht überwunden.
In „Alles Inklusive“ spielt die Mutter-Tochter Beziehung eine große Rolle, doch eine knallharte Abrechnung mit der Elterngeneration wird daraus nicht. Vielmehr zeigt Dörrie eher melancholisch wie humorvoll, dass es um Menschen geht, die alle ihr Glück suchen und sich irgendwie durchschlagen. Dörrie erzählt mit einer Mischung aus ernsthaften und heiteren Momenten, Stimmungen und Beobachtungen – und das alles in einer klaren, oft dialogischen Sprache. Die Abwechslung bei der Lektüre entsteht auch dadurch, dass die vier Hauptfiguren jeweils aus ihrem Blickwinkel die Geschichte erzählen. Dem Leser wird dadurch auch klar, dass Menschen die gleichen Ereignisse manchmal vollkommen anders wahrnehmen. Erstaunlich aktuell, heiter und gleichzeitig ernüchternd ist die Szene, wo die alternde Ingrid unversehens einen Schwarzafrikaner retten “muss“, der buchstäblich nachts am Strand nach einer erschöpfenden Flucht über das Mittelmeer vor ihre Füße landet.
Wie der Titel bereits vermuten lässt, wird klar, dass unsere Wunschvorstellungen nicht „all inclusive“ zu haben sind. Die spanische Sonne als Metapher für das Glück weit von zu Hause, ist nicht als Fertig-Idylle zu buchen. „Alles Inklusive“ ist im wahrsten Sinne des Wortes eine Tragikomödie, die nachdenklich macht.
In 2017 werd dit opzienbarende toneelstuk, met onder andere Clairy Polak, Johanna ter Steege en Jeroen Spitzenberger, in de Nederlandse schouwburgen opgevoerd.
Vertaling/Opdracht gespreksvaardigheid
Chiara Tissen van het Cygnus Gymnasium in Amsterdam tekende voor de vertaling van het stuk. Ook maakte zij voor haar leerlingen een gespreksvaardigheidsopdracht bij dit stuk. Deze opdracht mogen wij de bestellers van het boek ook aanbieden, waarvoor wij Chiara uiteraard hartelijk bedanken.
Das Theaterstück/Das Buch
Ein Terrorist kapert eine Maschine der Lufthansa und zwingt die Piloten, Kurs auf die voll besetzte Allianz-Arena in München zu nehmen. Gegen den Befehl seiner Vorgesetzten schießt ein Kampfpilot der Luftwaffe das Flugzeug ab, alle Passagiere sterben. Der Mann muss sich vor Gericht für sein Handeln verantworten. Seine Richter sind die Zuschauer und Leser, sie müssen über Schuld und Unschuld urteilen.
Ein Theaterstück von bedrückender Aktualität. Es stellt die Frage, wie wir in Zukunft leben wollen. Werden wir uns für die Freiheit oder die Sicherheit entscheiden? Wollen wir, dass die Würde des Menschen trotz der Terrorgefahr noch gilt? Der Anschlag auf die Redaktion von Charlie Hebdo im Januar 2015 hat auf schrecklichste Weise gezeigt, wie hoch der Preis sein kann, den wir für unsere Freiheit zahlen müssen. Schirachs Rede auf Charlie Hebdo, die ebenfalls in diesem Band enthalten ist, ist ein Plädoyer für die Freiheit des Wortes, für unsere Zivilisation im Angesicht ihrer Feinde.
Der Autor
Ferdinand von Schirach, geb. 1964 in München, arbeitet seit 1994 als Anwalt und Strafverteidiger in Berlin. Zu seinen Mandanten gehörten das frühere Politbüro-Mitglied Günter Schabowski, der ehemalige BND-Spion Norbert Juretzko, Industrielle, Prominente und Angehörige der Unterwelt.
Ieder kwartaal zet boekhandel Godert Walter de meest verkochte Duitse titels op een rijtje en worden de nieuwste aanwinsten in de winkel toegelicht. Kijk hier: www.duitseboeken.nl/tips
Wil je regelmatig op de hoogte worden gehouden, abonneer je dan op de nieuwsbrief van boekhandel Godert Walter (duitseboeken.nl).
U bent van harte welkom in onze winkel Godert Walter, Oude Ebbingestraat 53 in Groningen of op onze website www.duitseboeken.nl: Duitse boeken voor Duitse prijzen, gemiddeld twee euro per titel goedkoper dan andere Nederlandse (online) boekverkopers.
Hier bei duits.de/docenten gibt’s regelmäßig neue Berichte zu unserem Fach. Wer auf dem Laufenden bleiben will, hat drei Möglichkeiten:
Einfach ab und zu hier vorbeischauen ob’s was Neues gibt. Sie bekommen keineMails von uns.
Alle neuen Berichte sofort als E-Mail erhalten? (ca. 1-2 Mal pro Woche) Dann können Sie diese Mails hier rechts auf der Webseite abonnieren. (… und jederzeit kündigen, in jeder Mail, die Sie bekommen). Bisher haben sich mehr als 400 KollegInnen dafür entschieden.
Mitglied werden in derFacebook Gruppe Leraar Duits, (da tummeln sich schon rund 2900!), denn dort werden alle Berichte von duits.de von uns (auch) gepostet. Da kann man natürlich auch einfach reagieren und sich austauschen.
Jeden Mittwoch kocht die Onderwijsafdeling vom Duitsland Institut Amsterdam ein leckeres Frühstücksei: ein aktuelles Thema, aufbereitet für den direkten Gebrauch in der Klasse. Die ganze bunte Eiersammlung finden Sie hier sowie immer rechts auf dieser Seite.
Da hast du als Lehrer endlich so einen tollen Beitrag im Fernsehen oder z.B. in der ZDF Mediathek gesehen und schwupp… weg ist er. Sowas von frustrierend. Natürlich sind längst nicht alle aktuellen Sendungen zum Aufbewahren gedacht, doch manchmal würde man liebend gern eine Sendung oder einen Ausschnitt noch mal benutzen können. Das ist jetzt möglich!
Auf MediathekViewWeb kan man – ohne Anmeldung! – viele Sendungen – auch aus Österreich übrigens! – einfach zurückfinden, sich ansehen und (oft sogar) in mehreren Qualitäten je nach Wunsch speichern. Es handelt sich um Sendungen, Trailer und Ausschnitte, die die einzelnen Sender in ihren Mediatheken (Sie wissen schon,. ZDF Mediathek, Sendung verpasst usw) anbieten. Dort stehen sie nicht für die Ewigkeit übrigens. Aber es ist jetzt zumindest möglich, sich sehr, sehr einfach diese Schätze runterzuladen. TIP: Viele Nachrichtensendungen bieten ihre Reportagen auch einzeln an, also bracht man nichts nach zu bearbeiten! Ist das ein Genuss!!
Wilt u meer uit uw lessen Frans of Duits halen? Doe dan mee aan het LinQ-programma!
We zoeken middelbare scholen die voor de duur van 1 jaar (schooljaar 2017 – 2018) willen deelnemen aan het initiële traject van het LinQ-project – versterking talenonderwijs FransǀDuits en die lid willen worden van het LinQ-netwerk dat al meer dan 130 middelbare scholen telt.
LinQ werkt aan de professionalisering van de taaldocenten door nascholing en toepassing van de LinQ-didactiek volgens een paar basisprincipes, waaronder het hanteren van de doeltaal als voertaal, het opzetten van internationaliseringsactiviteiten en het gebruik van Europese instrumenten als het ERK.
Deelnemers krijgen inhoudelijke ondersteuning om nog meer uit de lessen Frans en Duits te halen en om de kwaliteit van het talenonderwijs te verhogen. Dankzij LinQ-netwerkbijeenkomsten en -werkgroepen kunnen ze ook rechtstreeks profiteren van de ervaringen die hun voorgangers sinds 2005 hebben opgedaan. Genoeg mogelijkheden om LinQ-docenten van andere scholen te ontmoeten dus!
Wilt u meer informatie of uw school aanmelden, bekijk dit filmpje, neem contact met het LinQ-team (linq@nuffic.nl) of kijk op www.nuffic.nl.
Speciaal voor de bezoekers van duits.de biedt duitseboeken.nl – Duitse boeken voor Duitse – lage! prijzen – een boek aan zonder verzendkosten. Dit keer gaat het om een boek voor de onderbouw: Cornelia Franz: Egal, was morgen ist. Dit najaar is Cornelia Franz van 6 tot en met 11 november op uitnodiging van het Goethe-Institut in Nederland te gast. Zoals altijd bij tournees van Duitse auteurs verzorgen Kerstin Lorenz en Kees van Eunen weer een didactisch pakket dat vanaf begin september op www.goethe.de/jugendliteratur beschikbaar zal zijn.
Cornelia Franz: Egal, was morgen ist Wer ist dieser fremde Junge, der Jamila eines Abends das Fahrrad stielt? Jamila weiß nichts über John, außer dass er auf der Flucht zu sein scheint und dass sie sich in seiner Nähe unglaublich wohlfühlt. Deshalb begleitet sie ihn auf einem nicht enden wollenden Streifzug durch die Stadt. Eine gefährliche Nacht wartet auf sie, deren Ausgang ungewiss ist. Doch für Jamila ist klar: Sie wird zu John halten, ganz egal, was morgen ist!
Prijs 4,99 EUR. TIP: Ook andere boeken die je gelijk met dit boek bestelt, worden zonder verzendkosten verstuurd. De actie met Cornelia Franz geldt tot 15 juni.
Cornelia Franz
Cornelia Franz wurde 1956 in Hamburg geboren. Nach dem Studium der Germanistik und Amerikanistik, vielen abenteuerlichen Reisen sowie diversen Jobs machte sie eine Ausbildung zur Verlagsbuchhändlerin und arbeitete mehrere Jahre als Verlagslektorin für Reiseführer und Kunstbücher. 1993 begann sie, Reiseführer, Romane für Erwachsene und vor allem Jugend- und Kinderbücher zu schreiben. Seit einigen Jahren schreibt sie auch Bücher im Autorenteam mit Katja Reider und Sylvia Heinlein unter dem Pseudonym Lia Norden. Als Mitbegründerin des „Hamburger VorleseVergnügens“ setzt sie sich für die Leseförderung ein. Sie lebt mit ihrem Mann und ihren Kindern in Hamburg. Hier erfahren Sie mehr über Cornelia Franz: www.corneliafranz.de
Andere tips
Ieder kwartaal zet boekhandel Godert Walter op duitseboeken.nl/tipsde meest verkochte Duitse titels op een rijtje en worden de nieuwste aanwinsten in de winkel toegelicht.
U bent van harte welkom in onze winkel Godert Walter, Oude Ebbingestraat 53 in Groningen of op onze website duitseboeken.nl: Duitse boeken voor Duitse prijzen, gemiddeld twee euro per titel goedkoper dan andere Nederlandse (online) boekverkopers.
Examenleerlingen die voor het centraal examen Duits een 8,5 of hoger hebben gehaald, kunnen een oorkonde krijgen van het sectiebestuur Duits van Levende Talen. Let op: het gaat om het cijfer voor het centraal schriftelijk eindexamen en niet om het afgerond eindcijfer zoals dat op het diploma komt te staan.
Zie voor meer informatie en aanmelding de website van de sectie Duits van Levende Talen: