Aanrader!! „Extra“ – sitcom in het Duits

Er zijn van die ontdekkingen op internet waar je een vreugdedansje om doet. Dit is er wat mij betreft eentje. Vlotte filmpjes om Duits mee te leren MET humor zijn schaars. „Turks voor beginners“ herinneren we ons allemaal, maar is helaas niet met Duitse ondertitels op DVD verkrijgbaar (eeuwig zonde…).  In dit geval gaat het om een heuse sitcom, geschreven voor jongeren die Duits leren vanaf 14 jaar (ik vermoed begin 3H/3V als niveau) . Uitgezonden tussen 2002-2004 op Channel 4.  Iemand heeft een paar afleveringen van de serie EXTRA op YouTube gezet, inclusief Duitse ondertiteling. Ik heb ook gekeken of je de DVD’s ergens kunt bestellen: Deze serie is onbetaalbaar (meer dan 600 Dollar zag ik ergens…).

Achtergrondinformatie en alle scripts van alle afleveringen in het Engels en in het Duits vind je hier op de site van de makers. Een aantal afleveringen vind je op YouTube.

Schrijven van vakwerkplan

Gegroet,

mijn teamleider heeft mij gevraagd een vakwerkplan te schrijven voor de vaksectie Duits alleen ben ik nu bij een onderdeel aangekomen waarbij ik hulp nodig heb.

In het vakwerkplan dat ik heb gekregen van mijn teamleider moeten onder andere de kerndoelen worden beschreven. Nu heb ik voor deze kerndoelen 2 bronnen gevonden namelijk;

1) F. Staatsen – moderne vreemde talen in de onderbouw

2) examenprogramma MVT VMBO

Nu zijn er tussen beide bronnen zowel overeenkomsten maar ook verschillen. Aan welke bron geven jullie de voorkeur en waarom?

alvast bedankt

Wilmar

Duits in het basisonderwijs

Duits in het basisonderwijs (LinQ)

Bij basisschool Bösdael in Reuver wordt Duits gegeven vanaf de kleuterschool. Ze zijn hier mee begonnen in het kader van het LinQ project van het Europees Platform.

Intensief Duits integreren in het curriculum vergt ook belangrijke kennis van de leraren. Om hun Duits te verbeteren hebben een aantal leraren van basisschool Bösdael in 2007 een cursus Duits gevolgd bij Hogeschool Zuyd.

De leerlijn Duits in zo gestructureerd dat de groepen 5 en 6 het meest intensief bezig zijn met het Duits. Ook in groep 1en 2 wordt projectmatig met Duits gewerkt. Gedurende groep 3 en 4 wordt Duits met opzet buiten beschouwing gelaten, omdat daar het accent ligt op het leren lezen en schrijven. In de groep 7 en 8 is er minder aandacht voor Duits, want daar staat Engels voorop.

Binnen de school wordt steeds steeds opnieuw bekeken wat er haalbaar is voor het onderwijs Duits. Iedere keer wordt in de schoolplanperiode gezocht naar de plekken waar integratie van Duits binnen het onderwijsaanbod mogelijk is.

Voor meer uitleg kunt u een kijkje nemen bij basisschool De Kleine Beer in Berlicum waar Frans wordt gegeven, of u kunt de video kijken over het LinQ project.

[Bron: www.leraar24.nl ]

Van kroontjespen naar YouTube

Divis is een Europees project – in Nederland begeleid door de Talenacademie – dat het gebruik van video door en voor leerlingen in de lessen wil bevorderen. Divis – gratis lesplannen voor videoproductie in de klas. Video is in het tijdperk van web 2.0 ongetwijfeld het belangrijkste communicatiemiddel. Taal- en mediadocenten hebben de afgelopen twee jaar gewerkt aan voorbeelden hoe je videoproductie (en media-educatie) in het vreemde-talenonderwijs kunt integreren.  Op de site van Divis kunt u voorbeelden en gedetailleerde lesplannen downloaden.

Poëzie In Beweging & Social Communities

Wil je je laten inspireren, leuke lesideeën opdoen, zelf experimenteren met dichten, met talencollega’s van gedachten wisselen over poëzieonderwijs, een groot vakoverstijgende talencommunity vormen of op de hoogte blijven van het laatste nieuws omtrent de educatieve poëzie website Poëzie In Beweging ……………

………..word dan lid van Poëzie In Beweging  op Facebook, Hyves of Linkedin!

Bücherkoffer + Klassensätze!

Lesen soll Spaß machen – auch in der Fremdsprache! Es kommt nicht darauf an, dass jedes Wort verstanden wird, sondern dass die Schüler gerne lesen und dadurch allmählich ihre Lesefähigkeit verbessern.
Als Lehrkraft in den Niederlanden können Sie die Bücherkoffer

und Klassensätze

für drei bis sechs Monate bei uns ausleihen.

Die Versandkosten betragen pro Paket maximal € 15.

Voraussetzung ist, dass Sie persönlich Mitglied der Goethe-Bibliothek sind. Es gibt keine Schulmitgliedschaften. Eine Mitgliedschaft kostet für ein Jahr € 20 oder für zwei Jahre € 30. Im Gegensatz zu der Angabe auf der Webseite, brauchen Sie Ihre Anmeldung nicht persönlich vor Ort zu bestätigen.

Wir haben Jugendbücher ausgewählt, die sich am Erfahrungs- und Erlebnishorizont der Jugendlichen orientieren und deren Themen den Interessen der Schüler entsprechen.
Die Auswahl wird ständig aktualisiert. Bitte teilen Sie uns Ihre Titelwünsche und Verbesserungsvorschläge mit!

Eine Übersicht finden Sie auf der Website des Goethe-Instituts Niederlande!

Es gibt Bücherkoffer für alle Sprachniveaus
(30 Bücher/Koffer):

• 3 Bücherkoffer für leicht Fortgeschrittene, bieten „erste Liebe“ und „Spannung“ für 14 – 15-Jährige, nach 2 Jahren Deutsch.
• 3 Bücherkoffer für Fortgeschrittene, mit Jugendromanen für 16-17-jährige.

1 Bücherkoffer „K.L.A.R.“ mit 30 verschiedenen Titeln der Reihe K.L.A.R. (Kurz – Leicht – Aktuell – Real) des Verlags an der Ruhr. Sehr erfolgreiche Reihe zur Leseförderung mit spannenden Geschichten, die Jugendliche wirklich interessieren.
• 1 Bücherkoffer „Short & Easy“ mit 30 Büchern (15 verschiedene Titel) dieser Reihe des Verlags Ravensburger: Kurze Texte, einfach zu lesen, spannende Themen.

Alle 20 Bücherkoffer im Online-Katalog

Alle 10 Klassensätze im Online-Katalog

Zusätzlich bieten wir Ihnen das Lesedossier (kostenloser Download!) mit abwechslungsreichen Aufgaben. Die Schüler können die Lektüre des Buches mit Hilfe dieser Vorlage für sich selbst und für Klassenkameraden dokumentieren.
www.goethe.de/jugendliteratur > Allgemeine Unterrichts-Tipps 

Beratung und Ausleihe: Sybille Deselaers 

sybille.deselaers@goethe.de

Tip/p:

Mensen die veel lezen, kennen de grammaticale regels beter

www.voxweb.nl Onafhankelijk magazine van de Radboud Universiteit

9 dec 2020, Stan van Pelt

We lezen minder boeken en kranten dan ooit. Dat is niet goed voor onze grammaticale kennis, ontdekte Saoradh Favier in haar promotieonderzoek.

‘Literatuur dompelt je onder in grammatica’

Lesedossier und Didaktisierungen

GI_Logo_vertical_green_kleinAuf unserer Website www.goethe.de/jugendliteratur finden Sie bei den allgemeinen Unterrichtstipps als Download unser Lesedossier mit gut 40 verschiedenen Aufgaben von Beate Müller-Karpe, ehemals Fachberaterin Deutsch in den Niederlanden.

Bücher mit Didaktisierungen (PDF) für niederländische Schülerinnen und Schüler

Cengiz und Locke – Zoran Drvenkar, 2002

Das Tal Season 1.1 – Das Spiel – Krystyna Kuhn, 2010

Ein Haufen Ärger – Sabine Ludwig, 2004

Fette Ferien – Jochen Till, 2004 > KLASSENSATZ

Gute Nacht, Zuckerpüppchen – Heidi Hassenmüller, 1992

In 300 Jahren vielleicht – Tilman Röhrig, 1993

Jetzt ist hier – Tamara Bach, 2007

Joyride Ost – Thorsten Nesch, 2010; LesequizLvdL; KLASSENSATZ

Kannst du – Benjamin Lebert, 2006

Krokodil im Nacken – Klaus Kordon, 2002

Liverpool Street – Anne Charlotte Voorhoeve, 2007

rps20160901_174901

 

Love Alice – Nataly Savina, 2013; PDF 35 S., LvdL
Ollos Welt – Brilliante Töchter, 2003, mit Website www.olloswelt.de
Rico, Oskar und die Tieferschatten – Andreas Steinhöfel, 2008; Film
Täglich die Angst – Manfred Theisen, 2007
Themba – Lutz van Dijk, 2009; Film; KLASSENSATZ
Tigermilch – Stefanie de Velasco, 2013
Wie Licht schmeckt – Friedrich Ani, 2005; FilmLvdL; KLASSENSATZ
Wie viele Level hat dein Leben? – Werner Färber, 2011

Hulp bij profielwerkstukken talen

Het Alfasteunpunt van de Rijksuniversiteit Groningen helpt scholieren in 5 HAVO en 6 VWO bij het maken van hun profielwerkstuk. Op onze website kunnen scholieren bijna alles vinden wat ze nodig hebben bij het maken van een profielwerkstuk of een andere opdracht op het gebied van Cultuur en Maatschappij.

Via deze email willen wij u attenderen op enkele interessante of nieuwe ideeën voor profielwerkstukonderwerpen op onze website.

Voor het vakgebied Duits is onlangs een onderwerppagina toegevoegd over Günter Wallraff. Ook kunnen scholieren ideeën opdoen over onderwerpen zoals de DDR, Berlijn, Duitse kunst, De Hanze en de Varusslag.

Wie heeft ervaring met eentalige methodes?

Heeft iemand ervaring met eentalige methodes Duits? Wij gebruiken nu Na klar! De uitgever geeft aan dat je na twee leerjaren op niveau A2/B1 zit. Alle eentalige methodes, die ik heb bekeken geven een lager niveau aan.

Hoe lossen jullie dit op?

Groeten Tina